Menu
Your Cart

Nu tändas tusen juleljus (A Thousand Christmas Candles Bright)

Nu tändas tusen juleljus (A Thousand Christmas Candles Bright)

music: Emmy [Christina] Köhler (1858–1925), 1898

arranged by: Tine Bec (born 1993), XI.2020


Text in Swedish: Emmy [Christina] Köhler (1858–1925), 1898

English translation: Keith L. Moore, XI.2020


Nu tändas tusen juleljus
på jordens mörka rund.
Och tusen, tusen stråla ock
på himlens djupblå grund.

Och över stad och land i kväll
går julens glada bud
att född är Herren Jesus Krist,
vår Frälsare och Gud.

Du stjärna över Betlehem
o, låt ditt milda ljus
få lysa in med hopp och frid
i varje hem och hus!

I varje hjärta armt och mörkt
sänd du en stråle blid,
en stråle av Guds kärleks ljus
i signad juletid!

A thousand Christmas candles bright
are lit on earth's dark round;
and thousand, thousand rays of light
displayed on sky's blue ground.

And over town and countryside
goes out the Christmas chord
that born is gentle Jesus Christ
our Saviour and our Lord.

Thou bright star over Bethlehem
o let your tender light
to enter each our home and house
with peace and hope tonight.

To all our blue and gloomy hearts
please send a gentle ray,
a beam of God's love, shining light
this sacred Christmas day.



Author: BEC Tine
VIEW and HEAR (Recordings) YouTube - non-studio audio recording YouTube - other performance YouTube - Pronunciation VIEW Perusal PDF (Score) ..
1.50€
Ex Tax:1.43€
Author: BEC Tine
VIEW and HEAR (Recordings) YouTube - non-studio audio recording YouTube - other performance YouTube - Pronunciation VIEW Perusal PDF (Score) ..
1.50€
Ex Tax:1.43€
Showing 1 to 2 of 2 (1 Pages)